4 errori comuni nella progettazione di un sito web multilingue

5

Nell’era della tecnologia e del mondo digitale, la creazione di un sito Web multilingue è un must se gli imprenditori desiderano espandere la scala dei potenziali clienti e aumentare i loro profitti.

Con la massima assistenza delle app di progettazione virtuale, le aziende possono generare un sito Web multilingue che soddisfi le esigenze degli utenti internazionali. Tuttavia, è inevitabile commettere errori nel processo di creazione di un sito Web multilingue.

Il nostro articolo di oggi evidenzierà 4 errori comuni che i designer incontrano insieme alle soluzioni per ogni errore che riteniamo possano essere utili per offrire la migliore esperienza utente quando si accede al sito Web di un’azienda.

Vantaggi di un sito Web multilingue

I siti Web multilingue sono siti Web che consentono di visualizzare i contenuti in molte lingue diverse. Gli utenti possono scegliere la lingua appropriata che comprendono in base al paese o alla regione in cui vivono. In generale, la progettazione di siti Web multilingue è un compito essenziale per aiutare le aziende ad attirare sempre più visite al sito Web da parte di clienti internazionali. Comprendendo i vantaggi significativi che un sito Web multilingue può promuovere i profitti aziendali, molte aziende stanno investendo nel proprio sito Web multilingue. Quindi ecco l’elenco dei 5 vantaggi di un sito Web multilingue che vorremmo menzionare.

Raggiungere un gran numero di clienti multinazionali

Se desideri acquistare un prodotto su un sito Web ma la tua lingua madre non è disponibile su questo Web e non vedi nemmeno il pulsante di cambio lingua, rimarrai e continuerai ad acquistare beni su questo sito Web? Forse la risposta è no perché può portare a una pessima esperienza di acquisto se si acquista un prodotto senza comprenderne le caratteristiche. Pertanto, un sito Web progettato in molte lingue sarà in grado di aiutare l’azienda a raggiungere più clienti, non solo quelli locali ma anche quelli internazionali.

Promozione della campagna di marketing dell’azienda

Il design di un sito Web multilingue è considerato uno strumento di marketing efficace, che promuove la campagna di marketing di un’azienda. In questi giorni, il sito Web è l’immagine della tua azienda nel mercato online. È un luogo dove puoi presentare i tuoi prodotti e servizi ai clienti in modo professionale e accattivante. Il marketing online è sempre più economico del marketing tradizionale, ma la sua efficacia è molto più elevata. Pertanto, un sito Web multilingue professionale ti avvicinerà ai tuoi clienti e allo stesso tempo aumenterà il numero di utenti in grado di comprendere i tuoi messaggi di marketing.

Mostrare ai clienti che ci tieni

Se fornisci agli utenti contenuti qualificati nella loro lingua madre, rispetteranno maggiormente la tua azienda e preferiranno il servizio dell’azienda rispetto ad altri. Di conseguenza, i clienti visiteranno il tuo sito web molto spesso e finiranno per spendere più soldi per l’acquisto dei tuoi prodotti o servizi. I clienti proveranno un senso di soddisfazione quando sperimenteranno un sito Web disponibile nella loro lingua.

Costruire la fiducia tra il pubblico e l’azienda

Se la tua azienda possiede un sito Web multilingue, ciò fa sentire ai clienti locali che la tua attività è affidabile, operando in più paesi e apprezzeranno la credibilità dell’azienda. Maggiore è la credibilità della tua azienda, maggiore è il potenziale di acquisto e la fedeltà dei clienti che la tua azienda guadagna. Secondo un sondaggio di Google, fino all’82% dei consumatori tende ad acquistare un prodotto se le sue informazioni sono visualizzate nella loro lingua madre.

Migliorare il posizionamento SEO del tuo sito web

La capacità del sito web di posizionarsi in alto sui motori di ricerca è uno dei principali fattori che contribuiscono al successo di un’azienda. Finché il sito Web multilingue è impostato correttamente, Google lo classificherà più in alto nei risultati di ricerca. Sarà molto meglio se il tuo sito web è posizionato in alto sui motori di ricerca più popolari al mondo, non solo su Google. Pertanto, il sito Web multilingue ottimizzerà la SEO in molti motori di ricerca diversi, contribuendo a migliorare il posizionamento del sito Web.

Errori comuni nella progettazione di un sito Web multilingue

Utilizzando una macchina di traduzione automatica

Questo è uno dei più grandi errori nel processo di creazione di un sito web multilingue. Con lo scopo di ridurre al minimo i costi di traduzione durante la progettazione di un sito Web, le aziende utilizzeranno le applicazioni di traduzione automatica disponibili su Google, come Google Translate, Bing Translate e DeepL.

Questo metodo non garantirà l’accuratezza delle informazioni che l’azienda desidera fornire ai clienti perché Google Translate traduce correttamente solo parole comuni, non termini tecnici. Un sito Web multilingue che fa molto affidamento sulla traduzione automatica crea confusione e disagio per gli utenti durante l’accesso al sito Web.

Affinché un sito Web offra un’ottima esperienza utente, è necessario assumere linguisti freelance esperti o servizi di traduzione e localizzazione di un’agenzia di fiducia il cui team comprende traduttori altamente qualificati con molti anni di esperienza professionale. Si può dire che svolgono un ruolo significativo nel collegare le culture multinazionali. Pertanto, non concentrarti solo sul risparmio del costo iniziale, ma dimentica i vantaggi a lungo termine per ottenere potenziali clienti per la tua azienda.

Non prestare attenzione al sistema di unità e al formato di data e ora

Al momento, la maggior parte dei paesi del mondo ha accettato di utilizzare il sistema internazionale di unità (SI), ampiamente noto come sistema metrico. Nel frattempo, ci sono tre paesi al mondo che applicano ancora il sistema imperiale nella vita quotidiana, che sono gli Stati Uniti, il Myanmar e la Liberia. Le persone in questi paesi hanno più familiarità con once, pollici e piedi rispetto a kg, cm e m del resto del mondo. Di conseguenza, questa differenza tra i due sistemi di misurazione deve essere esaminata attentamente prima che la tua azienda lanci un sito Web multilingue.


Statistiche

Oltre al sistema di unità, i web designer non dovrebbero perdere la fase di conversione del formato di data e ora in base alla lingua dei paesi di destinazione. Questo perché ogni paese avrà un modo diverso di visualizzare l’ordine cronologico. Ad esempio, la data/mese/anno dell’ordine è la forma più popolare utilizzata nel mondo, dal Sud America, gran parte dell’Europa alla maggior parte dei paesi dell’Asia. Tuttavia, in Nord America, le date sono scritte nell’ordine mese/data/anno.

Per evitare di commettere errori nella conversione del sistema di unità e del formato di data e ora durante la progettazione del sito web multilingue, è necessario consultare un team di esperti specializzati nella localizzazione web. Ti aiuteranno a generare un sito Web multilingue con il formato standard di ciascun paese.

Mettere il selettore di lingua nel posto inappropriato

Questo selettore svolge un ruolo importante nel determinare se il sito Web dell’azienda è intuitivo o meno poiché ogni volta che i clienti internazionali visitano il tuo sito Web, la prima cosa che fanno è trovare il selettore di lingua. Se il sito della tua azienda non è dotato di tale funzione o il pulsante non è visibile, l’utente probabilmente se ne andrà immediatamente.


Sorprendentemente

Pertanto, quando si progetta un sito Web multilingue, è necessario trovare la posizione giusta per inserire la casella di selezione della lingua. La posizione ideale è nell’angolo in alto a destra del sito perché è facile da riconoscere per gli utenti quando accedono al sito.

Inoltre, se il sito utilizza inglese e vietnamita, basta inserire il nome o la bandiera. Per i siti Web progettati con più di 2 lingue, l’utilizzo del menu a discesa sarà l’opzione migliore. In particolare, per massimizzare l’efficienza, le aziende dovrebbero creare un browser che localizzi automaticamente i visitatori per fornire loro la lingua giusta.

Utilizzando lo stesso layout web per tutti i paesi

Quando progettiamo un prodotto, diamo sempre la massima priorità alla soddisfazione del cliente. La stessa cosa vale per il design del sito web multilingue. Ecco perché si consiglia ai progettisti di apprendere alcune tendenze umane di base in modo che possano comprendere il comportamento e la motivazione del cliente. L’applicazione dell’unico layout web per tutti i paesi porterà alla noia per gli utenti perché persone di paesi diversi non hanno le stesse preferenze di web design.

Pertanto, elenchiamo 3 fattori inclusi nei gusti estetici dell’utente a cui i progettisti dovrebbero prestare attenzione durante il processo di creazione del sito web.

01 Colori:

Una delle prime cose più facili da imparare per i designer riguarda il colore e il modo in cui influisce sull’umore e sul comportamento di una persona. Il Web con i colori giusti può indurre l’utente a eseguire esattamente ciò che desideri. Ogni colore ha un significato e un effetto speciali su ogni individuo. È importante sottolineare che il significato del colore può cambiare a seconda della cultura del pubblico di destinazione. Pertanto, le aziende dovrebbero avere una conoscenza approfondita della cultura di ciascun paese prima di progettare il sito Web nella lingua di quel paese. Ad esempio, mentre McDonald’s in Norvegia applica principalmente il giallo e il verde per il sito Web perché i norvegesi si preoccupano dell’ambiente, i colori principali delle reti di McDonald’s di altri paesi del mondo sono il rosso e il giallo.


McDonald’s in Norvegia


McDonald’s negli Stati Uniti

02 Preferenza di design:

In molte parti dell’Asia, il web design è più denso con contenuti più pesanti sulla prima pagina con immagini più piccole. Le persone sono abituate a consumare più informazioni all’interno di un singolo schermo. Prendi i siti web giapponesi come un tipico esempio. I siti giapponesi sono pieni di parole. Interfaccia del sito Web piena di contenuti e titoli diversi, insieme a immagini piccole e di bassa qualità. I giapponesi risparmiano sempre spazio per la visualizzazione delle informazioni. Il motivo è perché i giapponesi hanno bisogno di maggiori informazioni su prodotti e servizi in modo che possano prendere decisioni informate prima di acquistare prodotti piuttosto che acquistare beni grazie alle sue immagini vivaci. Pertanto, non è necessario che i designer decorino un sito Web con immagini della massima qualità e grandi banner. Invece, dovrebbero concentrarsi sull’inserimento di più testi sul sito Web per i clienti giapponesi. D’altro canto, il web design del Vietnam è decorato con grandi immagini e banner vibranti. La maggior parte dello spazio del sito è per le immagini anziché per il testo.


Sito web di Starbucks Giappone


Sito web di Starbucks Vietnam

03 Orientamento del testo:

La maggior parte dei paesi del mondo organizza il contenuto del proprio sito Web nel flusso da sinistra a destra, mentre i paesi in cui l’arabo è la lingua ufficiale progettano il proprio Web con il carattere del testo da destra a sinistra.


Sito web globale delle Nazioni Unite


Sito arabo delle Nazioni Unite

Ci auguriamo che questi errori comuni sopra menzionati, insieme ai suggerimenti, aiutino la tua azienda a creare un sito Web multilingue in grado di offrire la migliore esperienza utente ai clienti di tutto il mondo.

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read More