10 kummalist ingliskeelset sõna tähendust idioomides ja fraasides
Sajandite jooksul on inglise keel kasvanud ja arenenud ning selles arenguprotsessis on kaasatud uusi sõnu, samas kui see on jäänud ka vähestele. On palju sõnu, mida inglise keele kasutajad enam ei tunne, kuna nende kasutamine on täielikult peatatud. Selliste vananenud sõnade loetelu oleks olnud pikem, kui poleks olnud mõnda idioomi, kus oleks säilinud mõni vana, ohustatud sõna. Paljud on kõrvale kaldunud ka oma algsest tähendusest. Vaatame mõnda neist sõnadest.
1 šrift
Oxfordi inglise sõnaraamatus määratletakse „kokkuhoid” arhailise sõnana, mis tähendab ülestunnistust, eriti preestrile, või preestri poolt tehtud lahendit. Kuid inimesed seda sõna peaaegu ei kasuta. Selle jaoks kasutavad nad väljendit, lühike kokkuvõte. Ehkki selle arhailises tähenduses on hukkamõistu ja hukkamise või karistamise vahel vähe aega, on see nüüdseks tähendanud kiiret ja ebasümpaatset vallandamist või kohandatud kohtlemist, mille tähendus ja kasutus on tohutult muutunud.
2 Umbrage
Sõna arhailine tähendus on vari või vari, eriti puude valatud. See on tuletatud ladinakeelsest sõnast umbra, mis tähendab varju. Mõistet, kuidas seda sõna varem kasutati, oli „varjuline kontuur”, mis andis alust „kahtlusteks”. Seda arusaama on ilmselt piisavalt muudetud praeguse idee, st solvumise või pahanduse järgi. Kuid seda sõna ei kasutata tegelikult ilma verbi mingis vormis, võtke, muutes selle kasutamise üheks avaldise sees.
3 Lurch

4 edasi

5 Kith

6 Roughshod

7 Dint

8 kõrbe

9 Sleight

10 Hue

Seega on paljude sõnade tähendus täielikult muutunud, samas kui teistel on seotud tähendus. [Idioomide ja fraaside] korral (https://inform.click/et/10-valjendit-mille-on-valja-moelnud-william-shakespeare/) eeldavad mõned ingliskeelsed sõnad aga tähendust või kasutust mis on nende algsest või arhailisest tähendusest üsna eraldatud. Kuidas tuletised või kõrvalekalded on toimunud, on sageli vaidluse küsimus.