10 hyödyllistä kieltenoppimisvinkkiä itseoppijoille

8

Englanti, venäjä, urdu, saksa, arabia, kiina – ei ole vierasta kieltä, jolle ei ole saatavana itsekurssikurssia. Itsemääräisellä oppimisella on joitain etuja, ja muutamalla temppuilla ja vinkeillä oppiminen on vieläkin hauskempaa.

Vieraan kielen oppiminen yksin ei ole kavalaa idea. Ei vähiten uran kannalta. Elinikäinen oppiminen pitää meidät henkisesti hyvässä kunnossa, herättää uusia kiinnostuksen kohteita, vapaa-ajasta voi tehdä hyötyä ja seuraava loma voidaan taata ilman kielikatastrofia.

Hyvää kielikurssia on usein vaikea löytää, koska työntekijöille ei ole aikaa ja koska budjettirajoitukset rajoittavat sitä.

Moderni media mahdollistaa vieraan kielen oppimisen yksin kotona. CD-, MC-, tietokonepohjaisen median, elokuvien ja oppikirjojen avulla voit oppia melkein minkä tahansa vieraan kielen yksin edellyttäen, että olet itse päättäväinen, itsetempoinen ja tehokas. Muutamalla pienellä temppulla se on vieläkin helpompaa – koska henkilö ei halua vain oppia, vaan myös viihdyttää.

Tämä luettelo käsittelee yksinkertaisimpia menetelmiä kielten oppimisen edistämiseksi hauskalla tavalla. Yksittäiset elementit testataan kieltenopetuksessa ja oppimiskäytännössä, ja ne ovat osoittautuneet joillekin oppijoille / toisille vähemmän ja toisille vähemmän.

Siksi yksittäisiä luettelokohteita ei ole järjestetty tehokkuuden, vaan vaikeuden mukaan – muutamia ensimmäisiä vinkkejä voidaan käyttää kielenoppimisen alussa, kun taas luettelon keskellä olevat pisteet edellyttävät jonkin verran ennakkotietoa ja temppujen viimeiset paikat ovat erityisen edistyneille oppijoille.

Tämä ei tarkoita, että sinun on noudatettava tiukasti tätä vaatimusta: Kokeilu on tärkeää! Koska kaikki oppivat eri tavalla.

10 hyödyllistä kieltenoppimisvinkkiä itseoppijoille:

1 Post-its

Pienet keltaiset auttajat.

Helpoin tapa aloittaa vieras kieli voi tapahtua jokapäiväisessä elämässäsi. Jokapäiväiset asiat voidaan nimetä tien löytämiseksi taloon – tämä on perustavaa laatua. Jos tiedät jo kuinka äännetään sana DOOR-kielellä urdu kielellä, ei enää tarvitse kysyä Pakistanin hotellissa alkuperäisen ongelman jälkeen, koska sana "Missä?" Löytyy todennäköisesti sanakirjasta nopeasti.

Kiinnitä tarrat seiniin, huonekaluihin, kalusteisiin ja liinavaatekaapin sisältöön – kaikki tärkeät talossasi, koska kaikki voidaan nimetä.

Miksi tämä käytäntö auttaa niin paljon? Koska aivot rakastavat toistoa. Aina kun kävelet jääkaapin ohi, siihen kirjoitettu sana siirtyy hieman edelleen lyhytaikaisesta muistista pysyvään sanastoon.

2 Muisti

Lasten pelit suurille.

Muistatko kuinka onnellisesti pelasit muistipelejä lastentarhassasi? Että olet aina voittanut äitiäsi vastaan, mutta hävinnyt isoisälle? Muistipelit soveltuvat kielten oppimiseen. Valmiita flashcard-sarjoja ei kuitenkaan ole. Pätevillä opettajilla on omat korttinsa, joita he käyttävät luokkahuoneissa opiskelijoiden kanssa.

Lataa muutama hauska kuva Internetistä (kiinnitä huomiota laillisiin latauksiin) tai tulosta kuvia omasta valokuvakokoelmastasi. Viime yönä Kreetalla tapahtunut auringonlasku, suklaaharjalla oleva iso-setä, humalassa oleva isoäiti, postimies tapaamisen jälkeen naapurin uuden paimenen kanssa – kaikki on tarkoituksenmukaista, kunhan vain keksiä sopivaa sanaa tai vastaavaa asetettu tekemään niin.

Sääntöjen joukossa: Toisin kuin klassinen muisti, älä muodosta paria kahta samanlaista korttia, vaan kuvan ja siihen liittyvän kuvauksen.

Käytä todellakin kuvia äläkä kirjoita vain haluamaasi käännöstä, koska ihmisen aivot yhdistävät paremmin erilaisia ​​ärsykkeitä (esimerkiksi värejä ja muotoja alatunnisteen kanssa).

Ensinnäkin kymmenen korttiparia pitäisi riittää, myöhemmin se voi olla enemmän, ja erityisesti käytettyjen kuvausten tulisi olla monimutkaisia. Ja nyt voit alkaa toimia sen suhteen: Pelaa muistipeliä naapurin pojan, viereisen kiinalaisen ravintolan tarjoilijan, kumppanisi kanssa, tarvittaessa nallekarhun kanssa.

Nämä kortit toimivat hyvin muistaa ulkomaalainen kirjoitusjärjestelmä. Niin kauan kuin tiedät äidinkielesi vastaavan skriptin (kiina, japani, kyrillinen, kreikka, saksa, ranska, espanja jne.), Voit oppia lukemisen ja kirjoittamisen samalla tavalla.

3 Musiikki

Hyvin erityinen herkku.

Musiikki kutsuu sinut unelmoimaan. Rock, pop, folk tai jazz – sillä ei ole väliä. Ja olkaamme rehellisiä: Mitä sinun on tehtävä koko päivän? Viritä radio ylös ja alas Yhdysvaltojen ja Ison-Britannian listoille kuullaksesi, onko saatavilla myös italialaista jazzia, ranskalaista chansonia, brasilialaista reggaea. Musiikki, jota lauletaan muulla kuin äidinkielelläsi tai englannilla, ei saa olla huono, se on vain vähemmän tunnettua.

Miksi on hyödyllistä kuunnella musiikkia kielen oppimiseksi? Vastaus on yksinkertainen: Ihmisen aivot oppivat helpommin ja vaivattomammin, kun eri aistien vaikutelmat ovat vuorovaikutuksessa. Musiikki puhuu muille aivojen alueille kuin kirjoitetut sanat, mikä taas eroaa kuulemistamme sanoista.

4 Kulttuuri ja historia

Näkymä laatikon ulkopuolella.

On tärkeää, että tutkit itsenäisesti. On hauskaa etsiä tietoa Internetistä, kirjastosta, televisiosta ja radiosta itsenäisesti tietyissä olosuhteissa käsitelläksesi kielestä riippumatta maan kulttuuria ja historiaa. Oppimisvaikutus on valtava, koska kieli on vain osa kulttuuria, kuten musiikkia, historiaa, taidetta, politiikkaa ja muita komponentteja.

Alussa on joka tapauksessa aina melko naiivi kysymys, joka voi olla esimerkiksi hyvin yksinkertainen; miksi monilla tupakkalajikkeilla on hollantilainen nimi? Ensimmäinen vastaus tarjoaa sanakirjoja ja tietosanakirjoja, kuten Wikipedia: Tupakkaa kasvatetaan muun muassa nykypäivän Indonesiassa ja Malesiassa. Voit lukea Alankomaiden siirtomaahistoriasta, löytää muinaisia ​​kauppareittejä, lukea yrityksen historiaa jne.

5 Lastenkirjoja ja elokuvia

Käytä mediaa.

Vieraskielisten kirjojen lukeminen ja elokuvien katselu on vaikeaa. Tietyllä kielitasolla on kuitenkin järkevää päästä tähän haasteeseen.

Julkisissa kirjastoissa, yliopistokirjastoissa ja osittain myös kirjakaupoissa on elokuvia ja kirjoja monilla eri kielillä, ja ne ovat saatavilla myös Internetissä.

Hyvä paikka aloittaa on lastenkirjoja. Neljän ja viiden vuoden ikäisen kielitason pitäisi olla riittävä aloittelijoille heidän ensimmäiseen ilmoittautumiseensa, ja vähintään yhden vuoden kielen oppimisen jälkeen elokuvien ja kirjojen ymmärtäminen voidaan saavuttaa yleensä. Vaikka aiheet eivät aina sovi makuun, mutta voivat silti olla tarpeeksi hyödyllisiä vankan otteen antamiseksi haluamallesi kielelle.

Lastenkirjallisuutta ja elokuvia suunnitellaan eri tavoin eri maissa. Kulttuurierot kuvaavat myös sitä, miten ja mitkä ovat erot kielen käytössä ja oppimisessa. Oppiminen alkaa, kun huomaat nämä erot.

6 keittokirjaa

Kulinaarisia herkkuja.

Kielen oppiminen voi tapahtua myös keittokirjojen avulla. Ruoanlaitolla on paljon tekemistä luovuuden, mielikuvituksen ja kekseliäisyyden kanssa, ja jos avaat ulkomaisia ​​ainesosia (ja sanakirjan), se tuo varmasti etua ruoanlaittotaitoihisi.

Keittokirjat haluamallasi kielellä on helposti löydettävissä Internetistä, ja voit aloittaa ensin totumalla ruoanlaittoon sanakirjan ollessa kädessä – se kannattaa! Tulos maistuu yleensä paljon paremmin kuin nurkan takana olevassa pubissa.

Ulkomaisilla kulttuureilla on enemmän tarjottavaa kuin vain kieli: Ruokailutottumukset ovat eräiden maiden ilmeisimpiä erityispiirteitä. Vain kerran tutustuen toisen kulttuurin päivittäiseen ruokaan, se voi olla aivan erityinen kokemus.

Voimme oppia myös monia seikkoja, esimerkiksi Japanissa sushia syödään harvoin (tyypillisiä muhennoksia voidaan valmistaa puolessa tunnissa), espanjalainen ei syö paellaa päivittäin, ja Kreikassa on muita ruokia paitsi lampaanliha, vain täytyy oppia ensin.

7 loma

Koulutus ja rentoutuminen samanaikaisesti.

Suosittu harjoitus uuden kielen oppimisessa on antaa osallistujille mahdollisuus simuloida / keskustella paikallisten kanssa. Kuinka kysyn reittiohjeet? Kuinka käyttäydyn lääkärin kanssa? Kuinka pääsen eroon valituksesta? Fiktiiviset keskustelut auttavat rakentamaan sanavarastoa ja vähentämään sananvapauden esteitä ja ovat erittäin hyödyllisiä samanaikaisesti. Mutta miksi harjoitella näitä asioita vain kielenoppimiskurssilla?

Pienet virkistyslomat voivat osoittautua tehokkaiksi, jos kohdennettua kielen oppimista harjoitellaan oikein.

8 sanomalehteä

Uutisia toisesta maailmasta.

Lähes kaikki lukevat uutisia. Ei välttämättä joka päivä, eikä se välttämättä ole vain yksi eikä se välttämättä ole painettu painos, vaan myös online-versio. Kotikielesi sanomalehden ja sanotaan ranskalainen sanomalehti vertailevat maailman toista päätä.

Ota päivittäinen sanomalehti oppimallasi kielellä päivittäisessä lukemisohjelmassa. Ei ole väliä, että ymmärrät kaiken tai tutkit jokaisen kohteen. On tärkeää, että olet päivittäin yhteydessä vieraaseen kieleen.

Lue mikä kiinnostaa sinua. Lisäksi, jos sen pitäisi olla vain taloudellinen osa tai juoru sarake. Sanomalehdet tarjoavat aitoa sanastoa ja kieltä, jota käytetään jokapäiväisessä elämässä.

9 Keskustelu äidinkielenään puhuvien kanssa

Mene ulos.

Kiinalaiset ravintolat, kreikkalaiset tavernat, turkkilainen kebab, hollantilaiset kalatoimittajat, vietnamilaiset kynsisuunnittelijat ja thaimaalaiset hierojat – jos etsit ihmisiä ulkomailta Euroopasta, löydät paljon. Mene ulos ja yritä puhua ihmisille heidän äidinkielellään. Kaikilla maailman suurkaupungeilla on osuus ulkomaalaisista.

"Kielikumppani" voi tukea paljon kielen oppimisessa. Vakavasti: On melko helppoa tulla keskusteluun eri kulttuureista tulevien ihmisten kanssa ja rakentaa ainakin pinnallinen ystävyys puhtaasti kielellisen kiinnostuksen ulkopuolella. Osoita kiinnostusta maan kulttuuriin ja tilanteeseen, maan ruokaan ja kieleen.

10 ristisanatehtävää, ristikkopulma, rebus

Palapelikirjat.

Ristisanatehtäviä löytyy jokaisesta sanomalehdestä, jokaisesta lehdestä ja jopa kirjakaupoista. Ne ovat yleensä saatavana paikallisella äidinkielellä.

Miksi palapeleillä on mielekästä oppimateriaalia? Koska he animoivat yhdistetyn ajattelun vieraalla kielellä. Tulet nopeasti ymmärtämään: Jos yrität ratkaista ranskalaisen ruudukon palapelit miettiäksesi pian ranskaksi tekemistä. Koska äidinkielenne sanoilla ei ole mitään järkeä siellä. Sen lisäksi parannat sanastoa ja kykyäsi.

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read More