¿Que es mejor? Sitios web multilingües de WordPress o sitios web en subdominios

37

Imagina que vas a expandir tu negocio en el extranjero. Tiene un sitio web que funciona bien en su idioma local. Ahora necesita colocarlo en otros mercados en idiomas extranjeros.

¿Qué vas a hacer? Crear sitios web multilingües no es una tarea sencilla. Pero en este extenso artículo, lo guiaremos a través de todos los aspectos importantes. Prepárate un café y empieza a leer.

¿Que es mejor? ¿Un sitio web multilingüe o sitios web en múltiples dominios?

Hay 2 formas diferentes de lograr la localización multilingüe del sitio web. Puede tener un dominio separado para cada país. O mantenga todas las versiones de idioma en el mismo dominio. La primera opción funciona como una instalación independiente y, por lo tanto, como un sitio web independiente. La segunda opción funciona como un enlace entre los idiomas individuales. La forma en que lo hará depende del CMS en el que esté construido su sitio web. Obtenga más información sobre cómo funciona en WordPress. Las opciones de implementación para la localización también pueden variar.

Un sitio o múltiples dominios

Al crear un sitio web, es recomendable pensar en el futuro. Incluso si no necesita un sitio web multilingüe en este momento, la situación podría cambiar en un par de años. Por lo tanto, el CMS y la plantilla elegidos también deben ser compatibles con las versiones de idiomas.

Múltiples Dominios

Significa que tienes que comprar más de 1 dominio TLD. Cada dominio representa cada idioma o país de localización. Digamos que eres una empresa francesa. Y ejecuta el sitio web en yourdomain.fr. Para crear un sitio web de localización en español, debe comprar sudominio.es. Ahora tienes 2 dominios TLD. Para construir la versión en español, debe instalar WordPress en blanco. Luego siga como crearía un sitio web en su idioma nativo. Elija el tema de WordPress y cargue el contenido. Para una marca consistente, idealmente use lo mismo que en su sitio web nativo. No tiene por qué ser multilingüe. Tampoco necesita complementos especiales para sitios web en múltiples dominios. Ni siquiera necesita elegir una plantilla de WordPress preparada para varios idiomas.

Los sitios web que operan en varios dominios suelen tener su propio dominio específico de país para cada idioma/país/mercado, por ejemplo:

  • nombrededominio. es
  • nombrededominio. Delaware
  • nombrededominio. es
Un dominio, un sitio

Este es el caso cuando posee solo 1 dominio TLD. No importa cuántos idiomas necesite. El sitio web multilingüe es un solo sitio web operado en un dominio. Los desarrolladores de WordPress han implementado soporte de idiomas recientemente. El soporte de idiomas incorporado todavía no está en el nivel que sería apropiado y no se requieren complementos adicionales. Por lo tanto, se requieren algunas características adicionales.

Para ampliar su sitio web de WordPress con idiomas adicionales, necesita:

  • Plantilla multilingüe
  • Complemento de gestión de idiomas
  • Traducciones de plantillas (la mayoría de las plantillas contienen solo la funcionalidad sin frases traducidas, lea a continuación cómo ahorrar el tiempo necesario para las traducciones)
  • Contenido traducido

Plantilla multilingüe

Preste atención al elegir el tema multilingüe de WordPress.

Por lo general, viene solo con funcionalidad multilingüe. Además de esto, también necesita traducciones de frases. Estos deben hacerse por su cuenta. Los autores de plantillas no se ocupan de la traducción de los subtítulos de front-end o back-end, ya que requiere mucho esfuerzo y dinero.

Además, se requiere algún complemento de administración de idiomas. En realidad, hará una mutación completa del idioma. Por lo tanto, debe instalar uno de los complementos de terceros disponibles en varios idiomas.

Ahora, alternativamente, elija uno de los temas de WordPress traducidos directamente de un desarrollador que usa su propio complemento que brinda soporte multilingüe.

Opciones de implementación de sitios web multilingües

Básicamente tienes 2 opciones. El sitio web multilingüe y sus versiones en otros idiomas pueden operar en :

  1. Subdominios (alias de su dominio): de. nombrededominio.com
  2. Subdirectorios (también conocidos como subcarpetas): nombrededominio.com/ de
Sitio web multilingüe en subdominio

Los subdominios están diseñados principalmente para diferenciar entre productos y servicios que pertenecen a un dominio. Un buen ejemplo de esto son los mapas de subdominios notoriamente conocidos. google.com. Puede ver claramente desde el nombre de dominio que el subdominio asigna. representa un enfoque completamente diferente de esta parte del sitio web en comparación con el dominio raíz google.com que funciona como un motor de búsqueda.

Como los subdominios se utilizan para la diferenciación de servicios y contenido, es bastante raro tener subdominios para diferentes variantes de idioma dentro de un sitio web multilingüe. Como no es un tipo diferente de servicio que se proporciona. Esta solución podría tener sentido en un escenario en el que desea proporcionar contenido completamente diferente para cada versión de idioma, es decir, contenido diferente para la versión en inglés en el dominio raíz, contenido diferente para el subdominio en alemán y contenido diferente para la versión en francés. Esta solución es, por ejemplo, utilizada por Wikipedia:


es wikipedia.org – subdominio para la versión en inglés


Delaware. wikipedia.org – subdominio para la versión alemana

La desventaja de los subdominios es que Google considera cada subdominio como un dominio separado y lo evalúa como si fuera un sitio web completamente diferente. Por lo tanto, Google tarda un poco más en indexarlo y obtener un SERP interesante. Esto se debe a que el link juice adquirido por el dominio raíz hasta ahora no se comparte entre subdominios.

Si usa subdominios, su sitio web multilingüe generalmente se ve así:

nameofdomain.com – dominio raíz, página principal con el idioma predeterminado

Delaware. nameofdomain.com – subdominio para la versión alemana

fr. nameofdomain.com – subdominio para la versión francesa

Sitio web multilingüe a través de subdirectorio

El subdirectorio como tal se utiliza para dividir el contenido del sitio web. Esto es visible como una sección separada dentro del hipervínculo después del nombre de dominio raíz, por ejemplo , codepen.io/projects. Tal separación es natural para el usuario ya que automáticamente sabe que esta es una parte diferente del sitio web y por lo tanto mejora la orientación en el sitio.

El uso de subdirectorios para otros idiomas es una buena opción para sitios web multilingües, especialmente cuando el contenido es idéntico o muy similar al del dominio raíz. En este caso, las traducciones se procesan más fácilmente y todo el contenido se administra dentro de un sitio web, lo que tiene muchos beneficios. Uno de esos beneficios es que Google no considera que el subdirectorio sea un sitio web nuevo (a diferencia de los sitios web multilingües que operan en subdominios separados), el enlace jugo se comparte entre las versiones de idioma y, por lo tanto, otras subpáginas con idiomas no tienen peor calificación que el sitio web completo. (dominio raíz).

El sitio web multilingüe cuando usa subdirectorios generalmente se ve así:

nameofdomain.com: dominio raíz, página principal con el idioma local (generalmente inglés)

nameofdomain.com/ de – subdirectorio para la versión alemana

nameofdomain.com/ fr – subdirectorio para la versión francesa

Por qué elegir un sitio web multilingüe y NO sitios web en varios dominios

¿Cuáles son las razones para elegir un sitio web multilingüe (con subdirectorios) en lugar de varios sitios web en varios dominios? Echemos un vistazo a los beneficios desde la perspectiva del administrador, el usuario, el SEO y el marketing.

Ventajas Sitio Web Multilingüe en 1 Dominio

Perspectiva del administrador

1 Un dominio, una base de datos… y un pago por los servicios de hosting

Tener todo el sitio web multilingüe en un solo dominio es más práctico que ocuparse de varios dominios. Todos los datos se almacenan en una base de datos, lo que significa que es más cómodo realizar copias de seguridad, importar y exportar datos a varios sistemas de terceros, como servicios que facilitan el envío de boletines masivos (MailChimp, Mad Mimi, etc.). Un dominio al mismo tiempo significa que pagará solo por un alojamiento. El ahorro de costos también se logrará gracias al hecho de que solo necesitará comprar algunos complementos adicionales una vez: si tiene varios sitios web en diferentes dominios, necesita un complemento separado para cada uno de ellos y la mayoría de los complementos tienen licencia para usar en un solo dominio solamente.

2 Gestión práctica de contenidos y cambios de diseño

Es cómodo porque tienes que iniciar sesión en un back-end. La administración de contenido se realiza de la misma manera que en el sitio web estándar, a través de wp-admin. Dentro de la interfaz de administración, puede cambiar fácilmente entre todos los idiomas. Por lo tanto, no necesita iniciar sesión en cada versión de idioma del sitio web por separado.

Con respecto a la carga de productos o artículos a una cartera, ingresa el producto a la Biblioteca de medios solo una vez, y luego puede agregarlo a otros idiomas más rápido a través de Insertar imagen -> Biblioteca de medios donde puede elegir la imagen requerida.

"No más cargar las mismas imágenes una y otra vez".

Además, la web multilingüe facilita una gestión más sencilla de los comentarios o pedidos en las soluciones de WordPress que utilizan WooCommerce.

¿Y qué hay del diseño?

Cualquier cambio de diseño en el sitio web es visible inmediatamente también en todas las mutaciones de idioma. Tener todo el sitio web en un solo dominio es algo de lo que también se beneficiará en el futuro. Al realizar el rediseño general de su sitio web, ya que es un solo sitio web.

3 Traducciones convenientes

Es posible agregar traducciones para los múltiples idiomas dentro del sitio web multilingüe de varias maneras, ya sea haciendo la traducción dentro de archivos .po o directamente en wp-admin. Esta adición de traducción cómoda se puede lograr mediante la implementación de uno de los complementos multilingües de terceros o mediante la activación del complemento que proporciona directamente el desarrollador de su tema multilingüe de WordPress.

Algunos complementos multilingües le permiten duplicar páginas para traducciones (por ejemplo, el complemento AIT Languages), traducciones de cadenas fáciles de usar (complemento WPML y otros) o, alternativamente, la posibilidad de solicitar traducciones de traductores externos directamente a través de la interfaz de administración.

La gran ventaja es que puede agregar, editar y administrar todas las traducciones desde una interfaz de administración, de manera rápida y conveniente desde una ubicación "central". No tiene que editar cada idioma en un sitio web separado en varios dominios, lo que ahorra tiempo (los cambios se pueden hacer rápidamente), dinero (solo necesita un complemento multilingüe) y evita errores, ya que está administrando un sitio web en lugar de dos., tres cuatro…

Perspectiva del usuario/visitante del sitio web

1 Localización de sitios web

Cuando los visitantes llegan a un sitio web multilingüe con el nombre de dominio que termina en .com/de, saben que esta es solo una de las versiones de idioma disponibles del sitio web. Y que el idioma de comunicación principal es diferente: en la mayoría de los casos es el inglés, en el dominio raíz .com. Por lo tanto, muchos visitantes asumen correctamente que el contexto del sitio web o del negocio está directamente relacionado con el idioma del dominio raíz; posiblemente que es una empresa que opera internacionalmente.

Los visitantes del sitio web tienen ciertas expectativas para los sitios ubicados en múltiples dominios que son relevantes para una localidad/país en particular. Por lo tanto, cuando los usuarios visitan el sitio web nameofdomain .de, generalmente asumen que se trata de un sitio web alemán en el idioma local, que hay una oficina ubicada en Alemania. Pueden esperar que haya un personal de apoyo que hable alemán. A quién se puede contactar en el número de teléfono alemán o los productos se pueden devolver más fácilmente. También en términos de algunos gastos adicionales como el costo del transporte es más barato dentro de Alemania.

2 Cambiar de idioma fácilmente

Independientemente de a qué subpágina lleguen los usuarios desde la búsqueda de Google, aún pueden cambiar el idioma en el sitio web multilingüe. Simplemente haciendo clic en la bandera correspondiente o en la abreviatura del idioma EN – DE – FR. También eligiendo el idioma en el menú de selección. Cada tema de WordPress puede tener una implementación diferente del selector de idioma según la forma en que fue diseñado por su desarrollador.

Advertencia: no se recomienda estrictamente establecer el idioma predeterminado en función de la dirección IP del visitante del sitio web, se considera una actividad no deseada en la página web.

En comparación con varios dominios, es un poco más complicado. Cuando los usuarios llegan a la versión alemana nameofdomain .de y desean ver el sitio web en otro idioma, no pueden ver el selector de idioma. Tiene que modificar manualmente la terminación de la dirección URL. ¿Adivina quién hay otra localización de idioma? No se arriesgue a que puedan alejarse.

3 Contenido impecablemente traducido

Los sitios web en varios dominios tienen la desventaja de que necesita traducciones de alta calidad como si las hubiera hecho un hablante nativo. Como se mencionó anteriormente, para las páginas con nombre de dominio que termina en .de, los usuarios esperan que sea el sitio web alemán. Por lo tanto, el contenido debe estar escrito en perfecto alemán sin errores; de lo contrario, no parece profesional.

Por otro lado, si el sitio web es multilingüe y tiene el nombre que termina en .com/ de, los usuarios saben que es solo “otra" versión y generalmente son más tolerantes con los errores gramaticales y estilísticos. Algunos usuarios incluso lo consideran algo bueno: toman como algo positivo que la empresa esté tratando de proporcionar información en su lengua materna para que la información sea más accesible para ellos. Y eso es muy beneficioso para la empresa en cuanto a cualquier interacción futura con el usuario.

SEO una perspectiva de marketing

1 Optimización más fácil

Al igual que el link juice no se puede compartir entre sitios web multilingües en subdominios, lo mismo se aplica a los sitios web en varios dominios. Cada variante de idioma se encuentra en un dominio diferente y, para Google, estos son sitios web completamente independientes. El sitio web multilingüe que usa subdirectorios tiene una ventaja en esto, ya que el jugo del enlace se comparte entre ellos y obtiene una mejor autoridad de dominio/enlace.

Además del hecho de que es más fácil cuidar un sitio web multilingüe (en comparación con varios sitios web creados para cada idioma por separado), la optimización correcta del sitio web en el dominio raíz transmite la optimización a las subpáginas y, por lo tanto, al idioma individual. versiones (configuración de titulares H1, H2, H3, hipervínculos, etc.). Al administrar el contenido, puede obtener ayuda de las herramientas de SEO, por ejemplo, Yoast, que luego se puede aplicar para todos los idiomas.

2 Concentración de visitantes en un solo lugar

Al comparar un sitio web multilingüe con sitios web en varios dominios, es bueno echar un vistazo al tráfico total. Con este criterio, el sitio web multilingüe es el ganador, ya que todos los visitantes se dirigen a un sitio web/un dominio y, por lo tanto, los visitantes no se dividen innecesariamente en varios sitios web. Además del trabajo más eficiente con los datos de los usuarios (gracias a la muestra centralizada de visitantes de varios grupos objetivo), también contribuye a una mayor tasa de conversión en el sitio web.

3 Orientación y publicidad

La configuración y gestión de anuncios está directamente relacionada con el punto anterior. Establece anuncios para un solo dominio cuando tiene un sitio web multilingüe. Y al mismo tiempo puedes personalizarlo para cada idioma por separado.

Si tiene sitios web en varios dominios, debe administrar anuncios para varios dominios separados, lo que requiere más esfuerzo y tiempo. Y eso se aplica a todo tipo de anuncios: banner, PPC o remarketing.

Las pruebas A/B pueden detectar si su anuncio está orientado correctamente y si su CTA funciona como debería. Si tiene un sitio web en varios idiomas, las pruebas A/B se pueden realizar rápida y fácilmente y todos sus cambios se reflejarán inmediatamente en todas las versiones de idiomas dentro de los subdirectorios.

¿Te imaginas probar 3 sitios web a la vez? Esa es otra razón por la que trabajar con el sitio web de WordPress en múltiples dominios es más complicado incluso desde el punto de vista del marketing.

¿Qué más hay que considerar?

La solución adecuada para su nuevo sitio web de WordPress localizado es varios idiomas. Al crear un sitio web en más de un idioma local, es crucial decidirse por una solución que:

  • Simplifique el trabajo diario con administración y traducciones
  • Proporcionar las herramientas adecuadas para la gestión de contenidos en todos los idiomas.
  • Permita el cambio simple entre idiomas para los visitantes de su sitio web (y clientes potenciales)
  • Facilite la optimización SEO para otras mutaciones lingüísticas
  • Ayude a obtener una mejor calificación no solo para el dominio raíz, sino también para todas las subpáginas de diferentes versiones de idiomas
  • Sea rentable

Si observa el sitio web multilingüe de WordPress y lo compara con sitios web en múltiples dominios para cada idioma por separado, el sitio web multilingüe es un ganador en todos los criterios mencionados anteriormente.

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read More