{"id":260939,"date":"2023-02-23T10:23:00","date_gmt":"2023-02-23T07:23:00","guid":{"rendered":"https:\/\/inform.click\/o-guia-definitivo-para-sites-wordpress-multilingues\/"},"modified":"2023-02-23T10:48:00","modified_gmt":"2023-02-23T07:48:00","slug":"o-guia-definitivo-para-sites-wordpress-multilingues","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/inform.click\/pt-pt\/o-guia-definitivo-para-sites-wordpress-multilingues\/","title":{"rendered":"O Guia Definitivo Para Sites WordPress Multil\u00edngues"},"content":{"rendered":"<p>\n  2020 tem sido um ano interessante at\u00e9 agora, para dizer o m\u00ednimo. Negligenciado em todo o caos e confus\u00e3o, foi o papel cada vez menor do ingl\u00eas como l\u00edngua franca da internet.\n<\/p>\n<p>\n  Embora o ingl\u00eas n\u00e3o esteja de forma alguma morto ou morrendo, tornou-se cada vez mais importante expandir al\u00e9m do ingl\u00eas online. Neste artigo, examinaremos as melhores maneiras de criar e manter um site WordPress multil\u00edngue e mostrar o quanto isso beneficiar\u00e1 seus esfor\u00e7os online.\n<\/p>\n<h5>\n  Uma introdu\u00e7\u00e3o \u00e0 tradu\u00e7\u00e3o, localiza\u00e7\u00e3o e a necessidade de se tornar multil\u00edngue<br \/>\n<\/h5>\n<p>\n  Exploraremos como usar tradu\u00e7\u00e3o e localiza\u00e7\u00e3o para expandir seu marketing online e construir opera\u00e7\u00f5es internacionais online com menos concorr\u00eancia direta (e at\u00e9 indireta). Isso \u00e9 verdade, independentemente do nicho em que voc\u00ea esteja ou dos tipos de produtos e servi\u00e7os que voc\u00ea est\u00e1 comercializando.\n<\/p>\n<p>\n  O WordPress \u00e9 de longe o CMS ou sistema de gerenciamento de conte\u00fado mais popular da Internet atualmente. Al\u00e9m disso, existem muitos plugins de tradu\u00e7\u00e3o e outras op\u00e7\u00f5es para permitir um acesso mais instant\u00e2neo em idiomas estrangeiros, mas praticamente todos faltam, como ser\u00e1 demonstrado aqui.\n<\/p>\n<p>\n  \u00c9 mais vi\u00e1vel focar na sua capacidade de garantir que as tradu\u00e7\u00f5es que voc\u00ea usa para o seu marketing multil\u00edngue online sejam tradu\u00e7\u00f5es de qualidade. Primeiro, voc\u00ea deseja encontrar uma empresa de tradu\u00e7\u00e3o que ofere\u00e7a servi\u00e7os de localiza\u00e7\u00e3o, al\u00e9m de tradu\u00e7\u00f5es profissionais garantidas.\n<\/p>\n<h5>\n  Como usar os servi\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o para criar uma estrat\u00e9gia de marketing internacional<br \/>\n<\/h5>\n<p>\n  Voc\u00ea descobrir\u00e1 um grande volume de dados neste artigo sobre a import\u00e2ncia do marketing multil\u00edngue online. O marketing multil\u00edngue servir\u00e1 para melhorar sua visibilidade e lucros. Os dados inclu\u00eddos aqui podem ser compilados para que voc\u00ea possa aprender como acertar sua estrat\u00e9gia de marketing de neg\u00f3cios internacionais desde a primeira vez. Voc\u00ea precisa aprender a usar servi\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o e localiza\u00e7\u00e3o para expandir seu marketing de neg\u00f3cios internacionais. Isso deve permitir que voc\u00ea conquiste com sucesso mercados internacionais maiores online. H\u00e1 um uso principal para servi\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o e cria\u00e7\u00e3o de uma estrat\u00e9gia de marketing internacional. Ou seja, saber quais s\u00e3o os maiores mercados potenciais com menor quantidade de concorr\u00eancia e apaziguar esse p\u00fablico.\n<\/p>\n<h5>\n  Usando a tradu\u00e7\u00e3o para reduzir a concorr\u00eancia on-line e aumentar a visibilidade<br \/>\n<\/h5>\n<p>\n  Conforme observado nas <a href=\"https:\/\/www.w3.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">estat\u00edsticas compiladas<\/a> do W3, existem apenas 12 idiomas em uso na Internet, que compreendem mais de um por cento de todo o conte\u00fado online. Resumindo, use os servi\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o para ir al\u00e9m de qualquer um desses idiomas e agora voc\u00ea estar\u00e1 competindo efetivamente com menos de um por cento de todo o conte\u00fado da Internet.\n<\/p>\n<p>\n  Deve ser muito mais f\u00e1cil classificar nas primeiras p\u00e1ginas da p\u00e1gina de resultados do mecanismo de pesquisa quando mais de 99% de todo o conte\u00fado online \u00e9 removido da equa\u00e7\u00e3o. Al\u00e9m disso, o uso de uma tradu\u00e7\u00e3o completa do site tamb\u00e9m oferece a esses visitantes de l\u00edngua estrangeira substancialmente mais op\u00e7\u00f5es quando eles acessam seu site.\n<\/p>\n<p>\n  Agora pode ser f\u00e1cil imaginar que abandonar o ingl\u00eas destruir\u00e1 totalmente todo um mercado online, mas primeiro, ningu\u00e9m est\u00e1 sugerindo n\u00e3o usar um site em ingl\u00eas. Em segundo lugar, a tradu\u00e7\u00e3o do site ainda pode colocar seu site na frente de literalmente dezenas de milh\u00f5es ou mesmo centenas de milh\u00f5es de visualizadores online que est\u00e3o sub-representados no momento.\n<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/inform.click\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/post-315471-6383a03ee81be.webp\" data-rel=\"lightbox\"><img decoding=\"async\" class=\"SDStudio-light-box-enable SDStudio-editor-tools-md-imp\" src=\"https:\/\/inform.click\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/post-315471-6383a03ee81be.webp\" alt=\"\" \/><\/a><\/p>\n<p>\n  Existem aproximadamente 85 idiomas com mais de dez milh\u00f5es de falantes nativos. S\u00e3o 24 idiomas com mais de 50 milh\u00f5es de falantes nativos. No entanto, como observamos anteriormente, existem apenas 12 idiomas que compreendem 98% de todo o conte\u00fado da Internet hoje. A Wikip\u00e9dia \u00e9 o site mais diversificado, com p\u00e1ginas em mais de 300 idiomas.\n<\/p>\n<p>\n  As tradu\u00e7\u00f5es de sites podem ser usadas para criar uma campanha de marketing digital multil\u00edngue que pode colocar seus produtos ou servi\u00e7os na frente de centenas de milh\u00f5es de novos espectadores praticamente sem concorr\u00eancia, muito menos com qualquer concorr\u00eancia direta em seu nicho espec\u00edfico.\n<\/p>\n<p>\n  Atualmente, o Google oferece suporte a cerca de 100 idiomas, o que significa que qualquer pessoa que pesquisar em qualquer um desses idiomas obter\u00e1 resultados apenas nesses idiomas. Se voc\u00ea puder evitar qualquer um dos 12 idiomas listados que comp\u00f5em mais de um por cento da Internet e fizer algumas pesquisas criativas, poder\u00e1 determinar facilmente quais idiomas t\u00eam o maior n\u00famero de usu\u00e1rios online e a menor quantidade de conte\u00fado.\n<\/p>\n<p>\n  <strong>Resumindo, voc\u00ea pode eliminar mais de 99% de TODOS os seus concorrentes online.<\/strong>\n<\/p>\n<p>\n  Tente uma abordagem variada para suas pesquisas, usando o Google Tradutor ou mesmo tendo algu\u00e9m do mercado-alvo em potencial trabalhando com voc\u00ea, traduza algumas das palavras-chave predominantes que foram traduzidas e determine quais mercados oferecem menos resist\u00eancia em termos de concorr\u00eancia direta e mais potencial de lucros.\n<\/p>\n<h5>\n  Por que n\u00e3o apenas usar plugins de tradu\u00e7\u00e3o para o meu site WordPress?<br \/>\n<\/h5>\n<p>\n  Existem alguns plug-ins de tradu\u00e7\u00e3o WordPress incrivelmente bons dispon\u00edveis hoje e pode ser tentador confiar nesses aplicativos de tradu\u00e7\u00e3o para conquistar clientes em idiomas estrangeiros, mas essa \u00e9 realmente a melhor solu\u00e7\u00e3o? Claro que \u00e9 f\u00e1cil, mas qu\u00e3o eficaz \u00e9?\n<\/p>\n<p>\n  A grande maioria desses plugins de tradu\u00e7\u00e3o para WordPress tem uma grande falha, principalmente na \u00e1rea de indexa\u00e7\u00e3o do mecanismo de pesquisa. Embora possa ser conveniente para um cliente simplesmente clicar no bot\u00e3o e traduzir o site para qualquer idioma, como eles o encontrar\u00e3o?\n<\/p>\n<p>\n  Voc\u00ea realmente acredita que as pessoas v\u00e3o pesquisar em ingl\u00eas para encontrar aquele site em alem\u00e3o? Quantos falantes nativos de l\u00ednguas estrangeiras est\u00e3o pesquisando plataformas de m\u00eddia social em ingl\u00eas para obter informa\u00e7\u00f5es em seu pr\u00f3prio idioma?\n<\/p>\n<p>\n  \u00c9 verdade que muitas dessas pessoas podem procurar informa\u00e7\u00f5es em ingl\u00eas porque \u00e9 tudo o que est\u00e1 dispon\u00edvel, mas, no final das contas, \u00e9 mais prov\u00e1vel que comprem e gastem seu dinheiro apenas em sites escritos em seu pr\u00f3prio idioma.\n<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/inform.click\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/post-315471-6383a04385b29.webp\" data-rel=\"lightbox\"><img decoding=\"async\" class=\"SDStudio-light-box-enable SDStudio-editor-tools-md-imp\" src=\"https:\/\/inform.click\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/post-315471-6383a04385b29.webp\" alt=\"\" \/><\/a><\/p>\n<p>\n  Eles s\u00e3o muito mais propensos a comprar em sites que oferecem a op\u00e7\u00e3o de comprar em sua pr\u00f3pria moeda. Segundo o Shopify, as pessoas querem ver v\u00eddeos, mesmo que apenas com legendas em seu pr\u00f3prio idioma. Eles desejam fazer compras em sites escritos em seus pr\u00f3prios idiomas e desejam comprar itens on-line em sua pr\u00f3pria moeda.\n<\/p>\n<p>\n  Tudo isso \u00e9 relevante para a cria\u00e7\u00e3o de uma campanha de marketing internacional bem-sucedida on-line e tudo isso \u00e9 amplamente aprimorado por meio do uso da tradu\u00e7\u00e3o e localiza\u00e7\u00e3o do site.\n<\/p>\n<h5>\n  Como usar a localiza\u00e7\u00e3o em sites multil\u00edngues<br \/>\n<\/h5>\n<p>\n  As estrat\u00e9gias de localiza\u00e7\u00e3o para tradu\u00e7\u00f5es de sites s\u00e3o provavelmente um dos aspectos mais desafiadores das campanhas de marketing digital multil\u00edngues. Pode ser que seja dif\u00edcil, mas tamb\u00e9m deve ser visto como uma oportunidade \u00fanica para fazer com que o p\u00fablico-alvo se sinta pessoalmente em casa assim que chegar ao seu site.\n<\/p>\n<p>\n  A tradu\u00e7\u00e3o do site \u00e9 obviamente a chave principal para uma campanha de marketing digital internacional bem-sucedida online. No entanto, a localiza\u00e7\u00e3o \u00e9 a chave para conquistar cora\u00e7\u00f5es e mentes e aumentar as taxas de convers\u00e3o.\n<\/p>\n<p>\n  Mesmo no marketing dom\u00e9stico, as campanhas publicit\u00e1rias para as grandes cidades ser\u00e3o diferentes da publicidade para \u00e1reas mais rurais. Quanto mais isso \u00e9 verdade quando voc\u00ea est\u00e1 comercializando ativamente em diferentes na\u00e7\u00f5es que t\u00eam a mesma l\u00edngua materna, mas diferentes varia\u00e7\u00f5es lingu\u00edsticas e evolu\u00e7\u00e3o, diferentes culturas e diferentes ideologias?\n<\/p>\n<h5>\n  Tradu\u00e7\u00e3o e localiza\u00e7\u00e3o de sites Design de modelos de sites<br \/>\n<\/h5>\n<p>\n  O modelo do site deve ser o mesmo em todo o site. Uma das solu\u00e7\u00f5es mais simples \u00e9 aprender a construir um WordPress Multisite e incluir diferentes subdiret\u00f3rios ou pastas para a cria\u00e7\u00e3o das p\u00e1ginas em idioma estrangeiro em seu site.\n<\/p>\n<p>\n  Resumindo, voc\u00ea est\u00e1 efetivamente criando sites inteiramente novos e separados em cada idioma, ao mesmo tempo em que ret\u00e9m todos os principais arquivos b\u00e1sicos para a instala\u00e7\u00e3o do WordPress. A consist\u00eancia da marca \u00e9 uma parte muito importante do design do site, mesmo quando se trata de sites multil\u00edngues. Infelizmente, tamb\u00e9m parece ser frequentemente esquecido.\n<\/p>\n<p>\n  Todos os espa\u00e7os para publicidade na tradu\u00e7\u00e3o do site devem aparecer nos mesmos locais e nas mesmas propor\u00e7\u00f5es. O mesmo vale para os locais das fotos no site. Observe, no entanto, que isso n\u00e3o diz que os an\u00fancios ou imagens devem permanecer os mesmos. Esse assunto se tornar\u00e1 muito importante em apenas mais alguns par\u00e1grafos.\n<\/p>\n<p>\n  Um dos desafios de um servi\u00e7o completo de tradu\u00e7\u00e3o de sites ser\u00e1 a varia\u00e7\u00e3o na contagem de palavras, o tamanho do texto e outras varia\u00e7\u00f5es que precisam ser consideradas. Pode ser que os servi\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o em um idioma sejam mais longos do que as tradu\u00e7\u00f5es de documentos para outro idioma.\n<\/p>\n<p>\n  Embora isso n\u00e3o deva ter muito impacto direto nas imagens al\u00e9m das legendas, ainda \u00e9 importante ajustar os m\u00f3dulos relevantes para garantir a consist\u00eancia do tamanho geral, independentemente da tradu\u00e7\u00e3o do idioma. Isso vale especialmente para o corpo do texto no artigo e nos an\u00fancios, embora possa haver outras considera\u00e7\u00f5es semelhantes, dependendo do seu site individual.\n<\/p>\n<p>\n  Ainda como parte da tradu\u00e7\u00e3o do site, qualquer fala &#8220;localizada&#8221; nos documentos originais deve ser traduzida com estrat\u00e9gias de localiza\u00e7\u00e3o que incluam a troca dessas express\u00f5es por outras express\u00f5es que transmitam o mesmo significado nos idiomas traduzidos.\n<\/p>\n<p>\n  Esse mesmo princ\u00edpio pode ser v\u00e1lido para quaisquer refer\u00eancias localizadas no conte\u00fado de marketing original. Algo legal como um c\u00f3rrego claro em uma cordilheira local? Poderia ser t\u00e3o legal em um riacho claro em uma cordilheira diferente que fosse mais conhecida entre o p\u00fablico de l\u00edngua estrangeira?\n<\/p>\n<p>\n  Se voc\u00ea se aprofundar nessa mesma linha de pensamento, as imagens tamb\u00e9m s\u00e3o um meio pelo qual voc\u00ea pode fornecer uma refer\u00eancia mais localizada para o novo p\u00fablico-alvo. Imagine um site de viagens em que o propriet\u00e1rio do site est\u00e1 tentando convencer as pessoas a reservar f\u00e9rias usando seu site.\n<\/p>\n<p>\n  Na vers\u00e3o em ingl\u00eas de seu site, as fotos do Luau podem funcionar muito bem. E as tradu\u00e7\u00f5es para o \u00e1rabe ou para o hebraico? Quanto da audi\u00eancia potencial o webmaster arriscou ofender lembrando-os de que assar animais impuros \u00e9 um local comum para entretenimento em seu destino de f\u00e9rias?\n<\/p>\n<p>\n  Embora alguns possam considerar a tradu\u00e7\u00e3o e localiza\u00e7\u00e3o de sites uma tarefa \u00e1rdua, o fato \u00e9 que \u00e9 uma oportunidade incr\u00edvel de concentrar seus esfor\u00e7os de marketing diretamente em v\u00e1rios dados demogr\u00e1ficos em potencial, todos com uma abordagem igualmente pessoal e personalizada.\n<\/p>\n<p>\n  Todos os profissionais de vendas e marketing t\u00eam um profundo entendimento de que \u00e9 importante estabelecer um relacionamento pessoal e significativo com o cliente para fechar o neg\u00f3cio. Voc\u00ea deve lidar com cada indiv\u00edduo literal e figurativamente no n\u00edvel local.\n<\/p>\n<p>\n  Voc\u00ea oferece a eles o fato de entender o que \u00e9 a vida deles e quais s\u00e3o os problemas deles em uma linguagem que eles entendem e se relacionam pessoalmente. Dessa forma, voc\u00ea pode garantir que suas solu\u00e7\u00f5es ser\u00e3o adequadas para eles, pois s\u00e3o adaptadas especificamente \u00e0s suas necessidades.\n<\/p>\n<p>\n  Os servi\u00e7os de tradu\u00e7\u00e3o e localiza\u00e7\u00e3o de sites oferecem a capacidade de atingir literalmente dezenas de milh\u00f5es de p\u00fablicos n\u00e3o representados, provavelmente buscando as solu\u00e7\u00f5es exatas que voc\u00ea tem a oferecer. Isso gera outra quest\u00e3o em rela\u00e7\u00e3o \u00e0 gera\u00e7\u00e3o de tr\u00e1fego para o site.\n<\/p>\n<h5>\n  Como usar a tradu\u00e7\u00e3o para conte\u00fado multiuso<br \/>\n<\/h5>\n<p>\n  O conte\u00fado do site multiuso n\u00e3o \u00e9 de forma alguma uma nova estrat\u00e9gia. Na verdade, \u00e9 muito comum, mesmo em sites apenas em ingl\u00eas e campanhas de marketing dom\u00e9sticas em praticamente qualquer idioma.\n<\/p>\n<p>\n  Para quem n\u00e3o conhece a pr\u00e1tica; conte\u00fado multiuso \u00e9 o uso da mesma informa\u00e7\u00e3o b\u00e1sica para criar volumes maiores de conte\u00fado em diferentes formatos de m\u00eddia. Um artigo de site pode fornecer o b\u00e1sico necess\u00e1rio para criar um podcast curto sobre o mesmo assunto, talvez para incluir recursos adicionais que prolongariam desnecessariamente um artigo de site e reduziriam o n\u00famero de leitores.\n<\/p>\n<p>\n  Infogr\u00e1ficos e outros recursos visuais podem ser usados \u200b\u200bpara criar apresenta\u00e7\u00f5es de slides e at\u00e9 mesmo v\u00eddeos para campanhas de marketing online do YouTube. Adicione o uso de servi\u00e7os de transcri\u00e7\u00e3o e tradu\u00e7\u00e3o e agora voc\u00ea tem os meios para criar v\u00e1rios recursos de conte\u00fado de marketing em v\u00e1rios idiomas diferentes.\n<\/p>\n<h5>\n  Como usar tradu\u00e7\u00e3o e transcri\u00e7\u00e3o para conte\u00fado de marketing de v\u00eddeo multil\u00edngue<br \/>\n<\/h5>\n<p>\n  Existem programas de software de edi\u00e7\u00e3o de v\u00eddeo de alta qualidade dispon\u00edveis que n\u00e3o h\u00e1 raz\u00e3o para que a maioria das pessoas n\u00e3o possa iniciar uma campanha de marketing de v\u00eddeo para promover seus produtos ou servi\u00e7os. Muitos programas de software de edi\u00e7\u00e3o de v\u00eddeo oferecem a op\u00e7\u00e3o de codificar as legendas no v\u00eddeo, mas isso definitivamente n\u00e3o \u00e9 preferencial ou ideal.\n<\/p>\n<p>\n  Na verdade, a pr\u00e1tica de usar legendas para campanhas de v\u00eddeo pode at\u00e9 ser prejudicial para campanhas de marketing multil\u00edngues destinadas a aumentar a visibilidade do seu site. As legendas n\u00e3o podem ser desativadas e ir\u00e3o interferir quando usu\u00e1rios de idiomas estrangeiros tentarem visualizar os v\u00eddeos com closed captions, seja no idioma original ou quando as transcri\u00e7\u00f5es do v\u00eddeo forem traduzidas para idiomas adicionais e usadas para criar arquivos srt para o v\u00eddeo.\n<\/p>\n<p>\n  H\u00e1 uma grande quantidade de dados dispon\u00edveis sobre como as legendas podem aumentar as visualiza\u00e7\u00f5es, a intera\u00e7\u00e3o e at\u00e9 a visibilidade do conte\u00fado do v\u00eddeo. Isso funciona porque, ao contr\u00e1rio das legendas, os arquivos srt para legenda oculta tamb\u00e9m s\u00e3o totalmente indexados pelos mecanismos de pesquisa. Este fato em si fornece uma grande ajuda para aumentar a visibilidade n\u00e3o apenas para o v\u00eddeo, mas tamb\u00e9m para o seu site multil\u00edngue.\n<\/p>\n<p>\n  Os arquivos srt indexados agora aumentam o posicionamento do seu v\u00eddeo no serp de idioma estrangeiro como um iniciador. Al\u00e9m disso, os arquivos srt tamb\u00e9m s\u00e3o indexados pelo mecanismo de pesquisa do YouTube, o que significa que ele ser\u00e1 classificado para mais palavras-chave e, se voc\u00ea selecionar o idioma com sabedoria, ser\u00e1 mais prov\u00e1vel que seja &#8220;recomendado&#8221; sempre que algu\u00e9m pesquisar no YouTube em qualquer um dos l\u00ednguas sub-representadas.\n<\/p>\n<h5>\n  Como usar a tradu\u00e7\u00e3o para marketing de m\u00eddia social multil\u00edngue<br \/>\n<\/h5>\n<p>\n  O Facebook tem uma interface de usu\u00e1rio que suporta ativamente 111 idiomas, mas existem mais de 140 idiomas comumente usados \u200b\u200bna plataforma do Facebook. O Twitter suporta ativamente 35 idiomas, o WhatsApp mais de 40 e o Google cerca de 100 idiomas.\n<\/p>\n<p>\n  Itens postados em plataformas de m\u00eddia social tamb\u00e9m t\u00eam maior probabilidade de serem compartilhados entre amigos, especialmente para espectadores que t\u00eam pouca representa\u00e7\u00e3o na Internet. As plataformas de m\u00eddia social s\u00e3o uma parte importante de qualquer campanha de marketing on-line e, quando usadas de maneira eficaz, podem aumentar muito a visibilidade de um site forte e traduzido com precis\u00e3o, com amplos volumes de conte\u00fado no idioma nativo para os visitantes do site estrangeiro.\n<\/p>\n<p>\n  Juntas, todas essas op\u00e7\u00f5es devem fornecer as ferramentas necess\u00e1rias para se envolver ativamente em uma campanha de marketing internacional bem-sucedida online. Agora voc\u00ea sabe por que todos esses sites, apesar da qualidade dos plugins de tradu\u00e7\u00e3o, s\u00e3o um sucesso e um fracasso na melhor das hip\u00f3teses. Uma tradu\u00e7\u00e3o completa do site, implementada em parte com estrat\u00e9gias de localiza\u00e7\u00e3o bem planejadas, deve fornecer todas as ferramentas necess\u00e1rias para colocar seu produto ou servi\u00e7o na frente de literalmente dezenas de milh\u00f5es de novos espectadores que buscam as solu\u00e7\u00f5es que voc\u00ea tem a oferecer.\n<\/p>\n<\/p>\n<div id=\"PostUnique_PostSource\" style=\"padding-top: 50px\">\n  Fonte de grava\u00e7\u00e3o: <a target=\"_blank\" rel=\"noopener nofollow\" data-pssr=\"\" href=\"http:\/\/www.instantshift.com\/2020\/08\/07\/multilingual-wordpress-sites-guide\/\">instantshift.com<\/a>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>2020 tem sido um ano interessante at\u00e9 agora, para dizer o m\u00ednimo. Negligenciado em todo o caos e confus\u00e3o, foi o papel cada vez menor do ingl\u00eas como l\u00edngua franca da internet. Embora o ingl\u00eas n\u00e3o esteja de forma alguma morto ou morrendo, tornou-se cada vez mais importante expandir al\u00e9m do ingl\u00eas online. Neste artigo, examinaremos as melhores maneiras de criar e manter um site WordPress multil\u00edngue e mostrar o quanto isso beneficiar\u00e1 seus esfor\u00e7os online. Uma introdu\u00e7\u00e3o \u00e0 tradu\u00e7\u00e3o, localiza\u00e7\u00e3o e a necessidade de se tornar multil\u00edngue Exploraremos como usar\u2026<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":195865,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":"","_wp_rev_ctl_limit":""},"categories":[150,228,98,59],"tags":[],"class_list":["post-260939","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-dicas-e-truques-da-web","category-livros-didaticos","category-seo-e-marketing-2","category-web-e-wordpress-2"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/inform.click\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/260939","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/inform.click\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/inform.click\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/inform.click\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/inform.click\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=260939"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/inform.click\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/260939\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/inform.click\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/media\/195865"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/inform.click\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=260939"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/inform.click\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=260939"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/inform.click\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=260939"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}