{"id":260112,"date":"2022-01-11T10:47:00","date_gmt":"2022-01-11T07:47:00","guid":{"rendered":"https:\/\/inform.click\/10-palavras-populares-usadas-pela-primeira-vez-por-shakespeare\/"},"modified":"2022-01-11T10:47:00","modified_gmt":"2022-01-11T07:47:00","slug":"10-palavras-populares-usadas-pela-primeira-vez-por-shakespeare","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/inform.click\/pt-pt\/10-palavras-populares-usadas-pela-primeira-vez-por-shakespeare\/","title":{"rendered":"10 palavras populares usadas pela primeira vez por Shakespeare"},"content":{"rendered":"<p>\n  Sendo o ingl\u00eas a terceira l\u00edngua mais falada no mundo, um grande n\u00famero de pessoas tem que estud\u00e1-lo na escola, ou mesmo em n\u00edveis superiores, e todos os alunos de ingl\u00eas ter\u00e3o lido as obras de William Shakespeare em algum momento. Quer se trate de uma forma resumida ou adaptada, ou o texto original escrito pelo Bardo, suas obras s\u00e3o essenciais para dar a uma pessoa uma vis\u00e3o dos grandes tesouros que esta linguagem cont\u00e9m. Mas, eles podem n\u00e3o ter sido informados de que ele \u00e9 a raz\u00e3o por tr\u00e1s de seu vocabul\u00e1rio ter algumas palavras muito emotivas, sem as quais aquela linguagem poderia ter sido entediante e dif\u00edcil. Na verdade, todos os dias, os usu\u00e1rios da l\u00edngua inglesa usam palavras com suas primeiras cita\u00e7\u00f5es em textos impressos de Shakespeare e podem ser considerados inven\u00e7\u00f5es dele.\n<\/p>\n<h4>\n  Vamos ler uma lista dessas palavras usadas pela primeira vez por Shakespeare e popularizadas:<br \/>\n<\/h4>\n<h2>\n  <strong>1 namoro<\/strong><br \/>\n<\/h2>\n<p>\n  <strong>Significado<\/strong>: um per\u00edodo durante o qual um casal desenvolve um relacionamento rom\u00e2ntico antes de se casar (Oxford)\n<\/p>\n<p>\n  <strong>Etimologia<\/strong>: A palavra \u00e9 derivada de &#8216;tribunal', que significa &#8216;cortejar uma mulher com inten\u00e7\u00e3o de casamento'.\n<\/p>\n<p>\n  <strong>Fonte:<\/strong> foi usado pela primeira vez por William Shakespeare em O Mercador de Veneza\n<\/p>\n<p>\n  &#8220;\u2026<br \/>\n  Alegre-se e empregue seus pensamentos mais importantes para o namoro e os belos ostentos de amor Que<br \/>\n  convenientemente se tornem voc\u00eas l\u00e1&#8221;.\n<\/p>\n<h2>\n  <strong>2 Rant<\/strong><br \/>\n<\/h2>\n<p>\n  <strong>Significado:<\/strong> Fale ou grite longamente de uma forma irada e apaixonada (Oxford)\n<\/p>\n<p>\n  <strong>Etimologia<\/strong>: A palavra \u00e9 derivada do holand\u00eas &#8216;ranten', que significa &#8216;falar bobagem, delirar'.\n<\/p>\n<p>\n  <strong>Fonte<\/strong>: Shakespeare a usou pela primeira vez na trag\u00e9dia, Hamlet, de onde tornou popular o uso atual da palavra.\n<\/p>\n<p>\n  &#8220;Milh\u00f5es de acres sobre n\u00f3s, at\u00e9 nosso solo,<br \/>\n  Queimando sua pat\u00ea contra a zona de queima,<br \/>\n  Fa\u00e7a Ossa como uma verruga! N\u00e3o, uma boca de tu,<br \/>\n  eu irei reclamar t\u00e3o bem quanto voc\u00ea. &#8221;\n<\/p>\n<h2>\n  <strong>3 cr\u00edticos<\/strong><br \/>\n<\/h2>\n<p>\n  <strong>Significado:&nbsp;<\/strong> expressar coment\u00e1rios ou julgamentos adversos ou desaprovadores (Oxford)\n<\/p>\n<p>\n  <strong>Origem:<\/strong> O latim &#8216;criticus' significa &#8216;um juiz, um cr\u00edtico liter\u00e1rio', enquanto a palavra francesa, &#8216;cr\u00edtica' se refere a &#8216;aquele que julga'. A palavra &#8220;cr\u00edtico&#8221; em ingl\u00eas deriva dessas palavras e deu origem a &#8220;cr\u00edtico&#8221;.\n<\/p>\n<p>\n  <strong>Fonte:<\/strong> Shakespeare usou pela primeira vez em sua trag\u00e9dia, Othello:\n<\/p>\n<p>\n  &#8220;\u00d3 gentil senhora, n\u00e3o me questione,<br \/>\n  pois eu n\u00e3o sou nada, se n\u00e3o for cr\u00edtico.&#8221;\n<\/p>\n<h2>\n  <strong>4 assassinato<\/strong><br \/>\n<\/h2>\n<p>\n  <strong>Significado:<\/strong> A a\u00e7\u00e3o de assassinar algu\u00e9m (Oxford)\n<\/p>\n<p>\n  <strong>Etimologia<\/strong>: a palavra \u00e9 a forma substantiva de &#8216;assassinar', que \u00e9 derivada da palavra latina medieval, &#8216;assassare', que, novamente, \u00e9 uma deriva\u00e7\u00e3o via franc\u00eas e italiano da palavra \u00e1rabe, &#8216;hashishiyyin' referindo-se a uma seita mu\u00e7ulmana fan\u00e1tica sob a lideran\u00e7a de Hasan ibu-al-Sabbah, que tinha a reputa\u00e7\u00e3o de assassinar l\u00edderes advers\u00e1rios durante as Cruzadas.\n<\/p>\n<p>\n  <strong>Fonte:<\/strong> A palavra &#8216;assassinato' foi popularizada ap\u00f3s seu uso por Shakespeare em sua trag\u00e9dia chamada Macbeth, cuja hist\u00f3ria gira em torno de um assassinato sem escr\u00fapulos.\n<\/p>\n<p>\n  &#8220;Se fosse feito quando estiver feito, ent\u00e3o seria bom.<br \/>\n  Foi feito rapidamente: se o assassinato&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br \/>\n  pudesse atrapalhar a conseq\u00fc\u00eancia e pegar<br \/>\n  com seu sucesso imediato; que apenas este golpe<br \/>\n  Pode ser o in\u00edcio e o fim de tudo aqui,<br \/>\n  mas aqui, nesta margem e banco de areia do tempo,<br \/>\n  N\u00f3s saltar\u00edamos a vida que viria. &#8221;\n<\/p>\n<h2>\n  <strong>5 solit\u00e1rio<\/strong><br \/>\n<\/h2>\n<p>\n  <strong>Significado:<\/strong> triste porque ningu\u00e9m tem amigos ou companhia (Oxford)\n<\/p>\n<p>\n  <strong>Etimologia:<\/strong> A palavra foi derivada de &#8216;solit\u00e1rio', uma contra\u00e7\u00e3o da palavra &#8216;sozinho' que significa &#8216;n\u00e3o ter companheiro, solit\u00e1rio'.\n<\/p>\n<p>\n  <strong>Fonte:<\/strong> Shakespeare usou essa palavra para denotar uma sensa\u00e7\u00e3o de tristeza que vem com a solid\u00e3o. A cita\u00e7\u00e3o mais antiga da palavra est\u00e1 na trag\u00e9dia de Shakespeare, Coriolanus:\n<\/p>\n<p>\n  &#8220;Meus perigos ainda t\u00eam sido o seu consolo: e<br \/>\n  n\u00e3o acredite levianamente &#8211; embora eu v\u00e1 sozinho,<br \/>\n  Como um drag\u00e3o solit\u00e1rio, que seu<br \/>\n  p\u00e2ntano Torna temido e falado de mais do que visto &#8211; seu filho<br \/>\n  Ir\u00e1 ou exceder\u00e1 o comum ou ser pego<br \/>\n  com iscas cautelosas e praticar &#8221;\n<\/p>\n<h2>\n  <strong>6 Majestic<\/strong><br \/>\n<\/h2>\n<p>\n  <strong>Significado:<\/strong> Ter ou mostrar uma beleza ou escala impressionante (Oxford)\n<\/p>\n<p>\n  <strong>Etimologia:<\/strong> Em franc\u00eas antigo, a palavra &#8216;majeste' significava &#8216;grandeza, nobreza'. V\u00e1rios derivados da palavra t\u00eam sido usados \u200b\u200bpara dar origem a &#8216;majestade', que significa &#8216;grandeza, gl\u00f3ria'. &#8216;Majestical' surgiu mais tarde. Assim, nasceu &#8216;majestosamente'.\n<\/p>\n<p>\n  <strong>Fonte:<\/strong> Shakespeare usou a palavra pela primeira vez em sua pe\u00e7a, The Tempest\u2013\n<\/p>\n<p>\n  &#8220;Esta \u00e9 uma vis\u00e3o mais majestosa e<br \/>\n  harmoniosamente charmosa &#8230;&#8221;\n<\/p>\n<h2>\n  <strong>7 na moda<\/strong><br \/>\n<\/h2>\n<p>\n  <strong>Significado:<\/strong> caracter\u00edstica de, influenciada por ou representando um estilo popular atual (Oxford)\n<\/p>\n<p>\n  <strong>Etimologia:<\/strong> O substantivo, &#8216;moda', foi derivado da antiga palavra francesa, &#8216;fa\u00e7on' que significa &#8216;rosto' ou &#8216;constru\u00e7\u00e3o', ou da palavra latina, &#8216;factionem' que se referia a &#8216;um fazer ou fazer'. O verbo &#8216;moda' \u00e9 derivado de &#8216;facere', que significa &#8216;fazer'. &#8216;Na moda' \u00e9 a forma adjetiva do substantivo ou verbo.\n<\/p>\n<p>\n  <strong>Fonte<\/strong>: Shakespeare usou esta palavra pela primeira vez na trag\u00e9dia, Troilus e Cressida:\n<\/p>\n<p>\n  &#8220;Pois o tempo \u00e9 como um anfitri\u00e3o da moda<br \/>\n  Que sacode ligeiramente a m\u00e3o de seu convidado de despedida &#8230;&#8221;\n<\/p>\n<h2>\n  <strong>8<\/strong> <strong>Zany<\/strong><br \/>\n<\/h2>\n<p>\n  <strong>Defini\u00e7\u00e3o:<\/strong> Divertidamente n\u00e3o convencional e idiossincr\u00e1tico (Oxford)\n<\/p>\n<p>\n  <strong>Origem:<\/strong> a palavra, contemporaneamente um adjetivo, era na verdade um substantivo, derivado da palavra italiana, &#8216;zani'or' zanni &#8216;, que significa palha\u00e7o. A palavra, &#8216;Zanny', originalmente, \u00e9 uma variante de Gianni, que \u00e9 o equivalente veneziano ao ingl\u00eas &#8216;Jack', ou seja, um personagem comum em com\u00e9dias antigas.\n<\/p>\n<p>\n  <strong>Fonte:<\/strong> William Shakespeare usou a palavra em uma de suas primeiras com\u00e9dias chamada Love's Labour's Lost &#8211;\n<\/p>\n<p>\n  &#8220;Algum conto, algum por favor, um pouco maluco &#8230;&#8221;\n<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/inform.click\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/post-77708-609944929ba5e.webp\" data-rel=\"lightbox\"><img decoding=\"async\" class=\"SDStudio-light-box-enable SDStudio-editor-tools-md-imp\" src=\"https:\/\/inform.click\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/post-77708-609944929ba5e.webp\" alt=\"\" \/><\/a><\/p>\n<h2>\n  <strong>9 deslumbrados<\/strong><br \/>\n<\/h2>\n<p>\n  <strong>Significado:<\/strong> muito impressionado e um pouco confuso com alguma coisa (Macmillan)\n<\/p>\n<p>\n  <strong>Etimologia<\/strong>: \u00e9 a forma de partic\u00edpio passado do verbo &#8216;bedazzle', que \u00e9 formada a partir da palavra &#8216;deslumbrar', um freq\u00fcentativo da palavra do ingl\u00eas m\u00e9dio, &#8216;dasen', que talvez seja um derivado de palavras n\u00f3rdicas, holandesas ou islandesas .\n<\/p>\n<p>\n  <strong>Fonte:<\/strong> a com\u00e9dia de Shakespeare, The Taming of the Shrew, foi a primeira a registrar o uso dessa palavra &#8211;\n<\/p>\n<p>\n  &#8220;Perd\u00e3o, velho pai, meus olhos errados<br \/>\n  Que ficaram t\u00e3o deslumbrados com o sol<br \/>\n  Que tudo que vejo parece verde.&#8221;\n<\/p>\n<h2>\n  <strong>10 obsceno<\/strong><br \/>\n<\/h2>\n<p>\n  <strong>Significado:<\/strong> ofensivo ou repulsivo pelos padr\u00f5es aceitos de moralidade e dec\u00eancia (Oxford)\n<\/p>\n<p>\n  <strong>Etimologia:<\/strong> derivada da palavra do franc\u00eas m\u00e9dio, &#8216;obsc\u00e8ne' que significa &#8216;ofensivo aos sentidos, ou ao gosto e refinamento', a palavra tamb\u00e9m deriva seu significado de outras palavras latinas ou de origem desconhecida.\n<\/p>\n<p>\n  <strong>Fonte:<\/strong> a cita\u00e7\u00e3o mais antiga da palavra impressa foi encontrada em Love's Labour's Lost de Shakespeare &#8211;\n<\/p>\n<p>\n  &#8220;Ent\u00e3o para o lugar onde; onde, quero dizer, eu encontrei aquele evento obsceno e absurdo, que tira de minha caneta branca como a neve a tinta cor de \u00e9bano, que aqui tu v\u00eas, v\u00eas, vistorias ou v\u00eas &#8230; &#8221;\n<\/p>\n<p>\n  Centenas dessas palavras s\u00e3o usadas diariamente por pessoas que falam ingl\u00eas, palavras que devemos ao grande Bardo. Embora tais palavras possam ter sido usadas antes e se ele as inventou ou n\u00e3o \u00e9 debatido, n\u00e3o h\u00e1 prova escrita ou a exist\u00eancia de tais palavras, e \u00e9 por causa de Shakespeare que essas palavras est\u00e3o em voga.\n<\/p>\n<\/p>\n<div id=\"PostUnique_PostSource\" style=\"padding-top: 50px\">\n  Fonte de grava\u00e7\u00e3o: <a target=\"_blank\" rel=\"noopener nofollow\" href=\"https:\/\/www.wonderslist.com\/popular-words-invented-by-shakespeare\/\">wonderslist.com<\/a>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A lista de 10 palavras usadas pela primeira vez por Shakespeare e popularizadas. Shakespeare inventou mais de 1.500 palavras diferentes do que a maioria das pessoas conhece. A s\u00e9rio<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":117541,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":"","_wp_rev_ctl_limit":""},"categories":[358,436,527],"tags":[],"class_list":["post-260112","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-entretenimento","category-literatura-2-pt-pt","category-raznoe-pt-pt"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/inform.click\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/260112","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/inform.click\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/inform.click\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/inform.click\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/inform.click\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=260112"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/inform.click\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/260112\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/inform.click\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/media\/117541"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/inform.click\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=260112"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/inform.click\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=260112"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/inform.click\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=260112"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}