{"id":254587,"date":"2021-11-27T10:58:00","date_gmt":"2021-11-27T07:58:00","guid":{"rendered":"https:\/\/inform.click\/10-strani-significati-di-parole-inglesi-in-modi-di-dire-e-frasi\/"},"modified":"2021-11-27T10:58:00","modified_gmt":"2021-11-27T07:58:00","slug":"10-strani-significati-di-parole-inglesi-in-modi-di-dire-e-frasi","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/inform.click\/it\/10-strani-significati-di-parole-inglesi-in-modi-di-dire-e-frasi\/","title":{"rendered":"10 strani significati di parole inglesi in modi di dire e frasi"},"content":{"rendered":"<p>\n  Nel corso dei secoli, la lingua inglese \u00e8 cresciuta e si \u00e8 evoluta, e in questo processo di sviluppo sono state incorporate nuove parole, mentre ne ha anche lasciate alcune. <a href=\"https:\/\/inform.click\/it\/10-parole-popolari-usate-per-la-prima-volta-da-shakespeare\/\" title=\"Ci sono molte parole\">Ci sono molte parole<\/a> che gli utenti di inglese non riconoscono pi\u00f9, poich\u00e9 il loro utilizzo \u00e8 completamente interrotto. L'elenco di parole cos\u00ec obsolete sarebbe stato pi\u00f9 lungo, se non fosse stato per alcuni idiomi in cui sono sopravvissute alcune vecchie parole in pericolo. Anche molti si sono allontanati dal loro significato originale. Esaminiamo alcune di queste parole.\n<\/p>\n<p>\n  <strong>1 Shrift<\/strong>\n<\/p>\n<p>\n  L'Oxford English Dictionary definisce &#8220;shrift&#8221; una parola arcaica che significa una confessione, specialmente a un prete, o un'assoluzione da parte di un prete. Ma le persone difficilmente usano questa parola. Quello per cui lo usano \u00e8 completare l'espressione, short shrift. Sebbene il significato arcaico di esso sia poco tempo tra la condanna e l'esecuzione o la punizione, ora \u00e8 arrivato a significare un licenziamento rapido e antipatico o un trattamento brusco, dopo aver subito un enorme cambiamento nel significato e nell'uso.\n<\/p>\n<p>\n  <strong>2 Umbrage<\/strong>\n<\/p>\n<p>\n  <br \/>\n  Il significato arcaico della parola \u00e8 ombra o ombra, specialmente se proiettata dagli alberi. Deriva dalla parola latina umbra che significa ombra. Un senso in cui la parola \u00e8 stata usata in precedenza era &#8220;contorno ombroso, che ha dato luogo a&#8221; motivo di sospetto &#8220;. Questa nozione \u00e8 stata probabilmente abbastanza modificata rispetto all'idea corrente, cio\u00e8 offesa o fastidio. Tuttavia, la parola non \u00e8 realmente usata senza una qualche forma del verbo, &#8220;prendere&#8221;, trasformando quindi il suo utilizzo in uno all'interno di un'espressione.\n<\/p>\n<p>\n  <strong>3 Lurch<\/strong>\n<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/inform.click\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/post-77010-609930571eeb0.webp\" data-rel=\"lightbox\"><img decoding=\"async\" class=\"SDStudio-light-box-enable SDStudio-editor-tools-md-imp\" src=\"https:\/\/inform.click\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/post-77010-609930571eeb0.webp\" alt=\"\" \/><\/a> Lasciare qualcuno in balia significherebbe lasciare improvvisamente qualcuno senza assistenza nel bel mezzo dei guai. La parola &#8220;barcollare&#8221; significa anche movimento instabile e incontrollato. Mentre quest'ultimo significato deriva dall'uso della fine del XVII secolo come sostantivo che denotava l'improvvisa inclinazione di una nave, l'altro significato potrebbe provenire dalla parola francese del VI secolo, lourche, un gioco che ricorda il backgammon, dove la frase demeurer lurche significa &#8220;essere sconcertato&#8221; \u00e8 stato utilizzato.<\/p>\n<p>\n  <strong>4 Fro<\/strong>\n<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/inform.click\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/post-77010-609930588f9a6.webp\" data-rel=\"lightbox\"><img decoding=\"async\" class=\"SDStudio-light-box-enable SDStudio-editor-tools-md-imp\" src=\"https:\/\/inform.click\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/post-77010-609930588f9a6.webp\" alt=\"\" \/><\/a> L'unico modo in cui usiamo &#8220;fro&#8221; oggigiorno \u00e8 nell'espressione &#8220;avanti e indietro&#8221; che denota continui movimenti avanti e indietro. In realt\u00e0 deriva dal modo in cui il pronome &#8220;da&#8221; \u00e8 stato pronunciato da nello stile inglese settentrionale o scozzese. Ma questo residuo della parola pronunciata in modo arcaico una volta era usato anche in altre espressioni, come &#8220;to do fro&#8221; che significa &#8220;rimuovere&#8221; o &#8220;of or fro&#8221; che significa &#8220;pro o contro&#8221;, ma nessuna di esse ha durato.<\/p>\n<p>\n  <strong>5 Kith<\/strong>\n<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/inform.click\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/post-77010-6099305a1c047.webp\" data-rel=\"lightbox\"><img decoding=\"async\" class=\"SDStudio-light-box-enable SDStudio-editor-tools-md-imp\" src=\"https:\/\/inform.click\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/post-77010-6099305a1c047.webp\" alt=\"\" \/><\/a> La parola \u00e8 usata come parte dell'espressione &#8220;amici e parenti&#8221; e non \u00e8 usata individualmente. \u00c8 stato derivato da una parola inglese antico che era un riferimento alla conoscenza o alla conoscenza. Significava anche &#8220;la propria terra natale&#8221; e &#8220;amici e vicini&#8221;. In effetti, &#8220;amici e parenti&#8221; come frase originariamente indicava il paese ei parenti di una persona. Tuttavia, ci voleva un senso pi\u00f9 ampio delle proprie relazioni, che \u00e8 sopravvissuto fino ad oggi.<\/p>\n<p>\n  <strong>6 Roughshod<\/strong>\n<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/inform.click\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/post-77010-6099305ba5ee2.webp\" data-rel=\"lightbox\"><img decoding=\"async\" class=\"SDStudio-light-box-enable SDStudio-editor-tools-md-imp\" src=\"https:\/\/inform.click\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/post-77010-6099305ba5ee2.webp\" alt=\"\" \/><\/a> L'espressione comunemente usata con questa parola ora \u00e8 &#8220;correre \/ cavalcare&#8221; su qualcuno o qualcosa. L'espressione significa tiranneggiare o trattare duramente. Arcaicamente, descriveva la versione del 17 \u00b0 secolo di un pneumatico da neve. Per una migliore presa sulle strade scivolose, i cavalli ferrati avevano le scarpe attaccate con le teste dei chiodi sporgenti. Forse il significato attuale \u00e8 stato derivato tenendo presente come qualcuno si sentirebbe se fosse calpestato da un simile cavallo.<\/p>\n<p>\n  <strong>7 Dint<\/strong>\n<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/inform.click\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/post-77010-6099305d32f6e.webp\" data-rel=\"lightbox\"><img decoding=\"async\" class=\"SDStudio-light-box-enable SDStudio-editor-tools-md-imp\" src=\"https:\/\/inform.click\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/post-77010-6099305d32f6e.webp\" alt=\"\" \/><\/a> La parola significa un'ammaccatura o una cavit\u00e0 in una superficie ed \u00e8 pi\u00f9 comunemente usata nella forma dell'espressione &#8220;a forza di&#8221; qualcosa, che significa &#8220;a causa di&#8221; qualcosa o &#8220;a causa degli sforzi di&#8221; qualcosa. Tuttavia, l'uso arcaico della parola si riferiva anche a un colpo o a un ictus, specialmente uno realizzato usando un'arma durante il combattimento. Sebbene &#8220;dint&#8221; abbia perso il suo significato originale e sia usato a malapena come parola singola, il suo significato porta ancora l'essenza del suo vecchio utilizzo.<\/p>\n<p>\n  <strong>8 deserti<\/strong>\n<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/inform.click\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/post-77010-6099305eb3a63.webp\" data-rel=\"lightbox\"><img decoding=\"async\" class=\"SDStudio-light-box-enable SDStudio-editor-tools-md-imp\" src=\"https:\/\/inform.click\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/post-77010-6099305eb3a63.webp\" alt=\"\" \/><\/a> Quando diciamo &#8220;solo deserti&#8221;, il linguaggio non ha nulla a che fare con le distese aride di terra sabbiosa o con l'alienazione. L'uso della parola nel XIII secolo significava &#8220;ci\u00f2 che \u00e8 meritato&#8221; e deriva dalla parola francese antico che significa &#8220;meritare&#8221;. L'uso moderno della parola per significare &#8220;abbandonare&#8221; \u00e8 probabilmente derivato dalla parola desertus, una parola latina che significa &#8220;rifiuti lasciati&#8221;. Non deve essere confuso con solo dessert &#8221; che non \u00e8 standard poich\u00e9 viene spesso usato come gioco di parole per i nomi dei prodotti da forno, ecc.<\/p>\n<p>\n  <strong>9 Gioco di prestigio<\/strong>\n<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/inform.click\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/post-77010-609930603dee3.webp\" data-rel=\"lightbox\"><img decoding=\"async\" class=\"SDStudio-light-box-enable SDStudio-editor-tools-md-imp\" src=\"https:\/\/inform.click\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/post-77010-609930603dee3.webp\" alt=\"\" \/><\/a> La parola &#8220;gioco di prestigio&#8221; \u00e8 spesso scritta erroneamente come &#8220;leggera&#8221;. Utilizzata nella frase &#8220;gioco di prestigio&#8221;, la parola &#8220;gioco di prestigio&#8221; deriva da una parola inglese medio che si riferisce alla destrezza e all'astuzia usata allo scopo di ingannare. Ma la frase si riferisce a dita leggere e agili, che portano l'essenza della leggerezza. L'espressione alternativa, &#8220;legerdemain&#8221;, deriva dal francese &#8220;l\u00e9ger de main&#8221;, che significa &#8220;luce di mano&#8221;.<\/p>\n<p>\n  <strong>10 Tonalit\u00e0<\/strong>\n<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/inform.click\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/post-77010-60993061a2aec.webp\" data-rel=\"lightbox\"><img decoding=\"async\" class=\"SDStudio-light-box-enable SDStudio-editor-tools-md-imp\" src=\"https:\/\/inform.click\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/post-77010-60993061a2aec.webp\" alt=\"\" \/><\/a> &#8220;Hue and cry&#8221; \u00e8 un'espressione che sta per forte clamore o grida della folla. Individualmente, la parola &#8220;tonalit\u00e0&#8221; significa &#8220;colore&#8221;, oltre che carattere. Il significato di &#8220;colore&#8221; deriva da una parola inglese antico, h\u00edew o h\u0113ow, che si riferiva a &#8220;aspetto&#8221;. Questa parola originariamente tedesca \u00e8 ora obsoleta tranne che in scozzese. La parola potrebbe anche essere correlata alla parola svedese hy che si riferisce alla pelle o alla carnagione, e il senso dell'ombra o del colore \u00e8 nato dalla met\u00e0 del XIX secolo.<\/p>\n<p>\n  Pertanto, molte parole sono cambiate completamente di significato, mentre altre hanno assunto un significato correlato. Tuttavia, nel caso di [idiomi e frasi] (<a href=\"https:\/\/inform.click\/it\/10-espressioni-coniate-da-william-shakespeare\/\">https:\/\/inform.click\/it\/10-espressioni-coniate-da-william-shakespeare\/<\/a>), alcune parole <a href=\"https:\/\/inform.click\/it\/i-10-migliori-libri-in-inglese-preferiti-degli-utenti-di-facebook\/\" title=\"inglesi\">inglesi<\/a> assumono significati o usi che sono abbastanza distaccati dai loro significati originali o arcaici. Il modo in cui si sono verificate le derivazioni o le aberrazioni \u00e8 spesso oggetto di dibattito.\n<\/p>\n<\/p>\n<div id=\"PostUnique_PostSource\" style=\"padding-top: 50px\">\n  Fonte di registrazione: <a target=\"_blank\" rel=\"noopener nofollow\" href=\"https:\/\/www.wonderslist.com\/10-strange-english-word-meanings-idioms-phrases\/\">wonderslist.com<\/a>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Strani significati di parole inglesi in modi di dire e frasi. L&#8217;elenco di parole cos\u00ec obsolete sarebbe stato pi\u00f9 lungo, se non fosse stato per alcuni idiomi in cui alcuni vecchi<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":113293,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":"","_wp_rev_ctl_limit":""},"categories":[355,433,524],"tags":[],"class_list":["post-254587","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-divertimento","category-letteratura","category-varie"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/inform.click\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/254587","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/inform.click\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/inform.click\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/inform.click\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/inform.click\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=254587"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/inform.click\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/254587\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/inform.click\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/113293"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/inform.click\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=254587"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/inform.click\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=254587"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/inform.click\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=254587"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}